Hola Musa, Para hoy quiero regalarte una canción que me genera escalofríos y un poco de lágrimas. Se llama Tengo una Voz de Alicia Keys. Puedes escucharla acá. Yo tengo una voz I have a voice Comenzó como un susurro, se convirtió en un grito Started out as a whisper, turned into a scream Hizo un hermoso ruido Made a beautiful noise Hombro con hombro, marchando por la calle Shoulder to shoulder, marching in the street Cuando estás solo, es una brisa tranquila When you\’re all alone, it\’s a quiet breeze Pero cuando te unes, es un coro But when you band together, it\’s a choir De truenos y lluvia, ahora tenemos una opción Of thunder and rain, now we have a choice Porque tengo una voz\’Cause I have a voice No vivo para morir I\’m not living to die No te quedes en un páramo Don\’t stand in a wasteland Mirame a los ojos Look at me in the eye Deja de vivir una mentira Stop living a lie Y levántate a mi lado And stand up next to me Tienes que poner un pie delante del otro You\’ve got to put one foot in front of another Con una mano en una mano abrazándose el uno al otro With a hand in a hand holding on to each other Sigue adelante y regocíjate Go on and rejoice Porque tienes una voz\’Cause you have a voice Es fuerte, es claro It is loud, it is clear Es más fuerte que tu miedo It\’s stronger than your fear Es creer que perteneces It\’s believing you belong Está gritando el mal It\’s calling out the wrong Del silencio de mis hermanas From the silence of my sisters A la violencia de mi hermano To the violence of my brother Podemos, podemos enfurecernos We can, we can rage Contra el río siente el dolor de otro Against the river feel the pain of another Yo tengo una vozI have a voice Yo tengo una voz I have a voice Y dejo que hable por los unos And I let it speak for the ones Que todavía no son realmente libres Who aren\’t yet really free Me está matando It\’s killing me Nadie está diciendo lo que necesitamos escuchar No one\’s saying what we need to hear No dejaré que el silencio gane I will not let silence win Cuando veo todo el dolor en el que está nuestra gente When I see all the pain our people are in No hay otra opción There\’s no other choice Porque tengo una voz\’Cause I have a voice Es fuerte, es claro It is loud, it is clear Es más fuerte que tu miedo It\’s stronger than your fear Es creer que perteneces It\’s believing you belong Es para reclamar el mal It\’s for calling out the wrong De la boca de nuestras madres From the mouths of our mothers A los labios de nuestras hijas To the lips of our daughters Podemos, podemos soñar We can, we can dream Como nuestros hermanos hablando fuerte como nuestros padres Like our brothers speaking loud like our fathers Podemos, podemos curar We can, we can heal ¿Puedes oírnos?Can you hear us? ¿Puedes oírnos ahora?Can you hear us now? Yo tengo una voz I have a voice Comenzó un susurro, se convirtió en un grito Started out a whisper, turned into a scream Hizo un hermoso ruido Made a beautiful noise Hombro con hombro, marchando por la calle Shoulder to shoulder, marching in the street Cuando estás solo, es una brisa tranquila When you\’re all alone, it\’s a quiet breeze Pero cuando te unes, es un coro But when you band together, it\’s a choir De truenos y lluvia Of thunder and rain Ahora tenemos una opción Now we have a choice Porque tengo una voz\’Cause I have a voice Ahora tenemos una opción Now we have a choice Porque tengo una voz\’Cause I have a voice Ahora tenemos una opción Now we have a choice Porque tengo una voz\’Cause I have a voice Esta canción la canto. La siento en mi piel. La vivo. Hoy gozo del privilegio de tener una voz. De poderla expresar y vibrar con su esencia que es la mía. Hoy te invito a cantar tu voz, cantar tu canciones, las que más te gusten; y aprender a amar tu voz. A las mujeres nos han enseñado a cantar con voces suaves, reprimidas, perfectas, apropiadas, o incluso, a no cantar y quedarnos calladas. ¿Cuántas mujeres no sentimos lo mismo? ¿Que nuestra voz ha sido silenciada, modulada, y domesticada por mandatos y creencias acerca de lo que es ser “buena”? En este caso ser “educada” tiene un efecto muy desafortunado, nos corta las alas de lo que realmente podemos expresar. ¿Cómo entonces esperamos conectar con nuestra esencia, que es tan libre como un águila? ¿Qué pasaría si cantáramos nuestra verdad y propósito a gritos y pudiéramos expresar nuestra libre esencia salvaje? Así, al cantar, podríamos recordar la voz de nuestros ancestros, volver a lo primigenio, a nuestra conexión más primal y valiente con la vida, con la energía alegre de la aventura y con nuestra inocencia. Sepamos que el amor de nuestros abuelos nos nutre y nos sostiene, y que nosotros somos la voz que ellos ya no pueden expresar. Sanando mi historia y cantándole a mis ancestros, empodero mi voz. Creo que nuestra voz es energía, la materia y todo lo que manifestamos en el mundo físico es energía. Conectar con tu voz es conectar con tu energía más primal de la creación y con tu poder de transformación, de crear nuevas realidades. Esto ha sido muy importante para mí en el camino de cultivar mi liderazgo propio, auténtico y libre; darme cuenta de que mi voz es la energía con la cual construyo mi vida. Ser consciente de que mi voz y mi palabra tienen un poder de creación y transformación muy poderoso. Así lo afirman tanto los físicos cuánticos con su ciencia, maestros espirituales como Pedro Ruiz, autor de Los 4 Acuerdos. Por un lado, tú creas tu vida desde lo que observas porque ya se ha demostrado científicamente que, a nivel subatómico, la materia existe si hay un observador que la está mirando. Por otra parte, la sabiduría tolteca